"характерный" перевод на английский

Слово "характерный" на английский язык переводится как "characteristic"

Примеры c синонимами

  1. characteristic прилагательное
    • Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed.
      У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается.
    • His irritable demand that he should be left alone and the others go up to lunch was quite characteristic of the man, I should say."
      На мой взгляд, тот факт, что он чуть ли не со злостью попросил всех пойти есть и оставить его одного, для него вполне характерен .
    • Because I noticed the characteristic papular lesions.
      Потому что я заметил характерные папулёзные поражения.
  2. typical прилагательное
    • <Typical> causes are stress, anxiety, anger...
      <Характерный> причины - стресс, беспокойство, гнев.
    • <Typical> causes are high blood pressure, stress, anxiety, anger.
      <Характерный> причины это высокое кровеносное давление, стресс, беспокойство, гнев.
    • The President had protected himself with typical Herney aplomb.
      Президент защищался с апломбом, вполне характерным для него.
  3. distinguishing

    прилагательное
    • I was hoping to see a return address or some distinguishing marks.
      Я надеялся увидеть обратный адрес или какие-то характерные марки.

Похожие словосочетания

  1. characteristic time - характерное время
    • Примеры пока не добавлены
  2. salient feature - характерная черта
    • That was his characteristic ; he was fundamentally and outwardly abject, as other men are markedly of a generous, distinguished, or venerable appearance.
      Вот его характерная черта : он был подл и в глубине души и внешне; ведь бывают же иные люди и внешне отмечены печатью великодушия, благородства или доброты.
    • You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.
      Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта , так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.
    • To be able to preserve these characteristics , and at the same time to diversify their operations, is one talent of a good writer.
      Способность сохранять эти характерные черты и в то же время разнообразить их проявление есть одно из достоинств хорошего писателя.
  3. characteristic symptoms - типичные симптомы
    • Примеры пока не добавлены