"magic" перевод на русский
Слово "magic" на русский язык переводится как "волшебный"
Примеры c синонимами
-
волшебный
прилагательное- Однако она оставила небольшую щелочку, ведь она знала, что запереть себя в шкафу очень глупо, даже если это простой, а не волшебный шкаф. She did not shut it properly because she knew that it is very silly to shut oneself into a wardrobe, even if it is not a magic one.
- – Это " Волшебный дворец". This is the Magic Palace.
- Она говорила, что он волшебный . She said it was magic .
-
сказочный
прилагательное- Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон" Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to...
- Для нас туристов вечерние Канны казались каким-то сказочным местом. Cannes really is magic at night for us tourists.
-
заветный
прилагательное- А кульминацией будет неизбежный момент, когда зазвонит твой телефон, и я скажу три заветных слова. Culminating in that inevitable moment when your phone finally rings and I say those three magic words.
- Добавьте ко всему этому двигатель V8 на 4.2 литра и заветная цифра в 320 км/ч кажется достигнутой Add a 4.2L V8, and the magic target of 200mph seemed in the bag.
- Наш знаменитый друг сказал заветное слово. Our famous friend said the magic word.
Родственные слова
Похожие словосочетания
-
magic wand - волшебная палочка
- Well, maybe it was magic . Наверное, у него есть волшебная палочка .
- A pair of prison shoes was stolen from the wardrobe department and dyed to match the dress. A hat, gloves, and purse appeared, as if by magic . Пара тюремных туфель была украдена из шкафа отделения и выкрашена под цвет платья. Шляпка, перчатки и сумочка появились, как по мановению волшебной палочки .
- It was a magic to be depended upon. It was the ceremonial symbol of a dogged adoration. Это была Кейлова волшебная палочка -выручалочка и обряд, выражающий слепое обожание отца.
- Alec does his magic and abracadabra, Kiera disappears. Алек взмахнёт своей волшебной палочкой и Кира исчезнет.
- Every time I mention it, those who should shut up do so, as if by magic . Как только я об этом упоминал, те, кто должны были заткнуться, так и делали, будто по мановению волшебной палочки .
- Do you think the affidavit from the casino appeared by magic ? Думаете, показания под присягой появились по мановению волшебной палочки ?
- Your Magic Johnson was nowhere near my oral cavity. - Твоя Волшебная Палочка даже не приближалась к моей ротовой полости.
- Well, maybe it was magic . Наверное, у него есть волшебная палочка .
- A pair of prison shoes was stolen from the wardrobe department and dyed to match the dress. A hat, gloves, and purse appeared, as if by magic . Пара тюремных туфель была украдена из шкафа отделения и выкрашена под цвет платья. Шляпка, перчатки и сумочка появились, как по мановению волшебной палочки .
- It was a magic to be depended upon. It was the ceremonial symbol of a dogged adoration. Это была Кейлова волшебная палочка -выручалочка и обряд, выражающий слепое обожание отца.
- Alec does his magic and abracadabra, Kiera disappears. Алек взмахнёт своей волшебной палочкой и Кира исчезнет.
- Every time I mention it, those who should shut up do so, as if by magic . Как только я об этом упоминал, те, кто должны были заткнуться, так и делали, будто по мановению волшебной палочки .
- Do you think the affidavit from the casino appeared by magic ? Думаете, показания под присягой появились по мановению волшебной палочки ?
-
magic number - магическое число
- Примеры пока не добавлены
-
spell damage - магический урон
- Примеры пока не добавлены