"paradise" перевод на русский

Слово "paradise" на русский язык переводится как "райский"

Примеры c синонимами

  1. райский

    прилагательное
  2. рай

    существительное
    • - Настоящий рай !
      "Truly paradise !"
    • Нет, в Бастионе Рай не построишь.
      No, one cannot build Paradise with concrete.
    • Теперь это рай для опереточных вояк.
      Now it is the paradise of the fake soldier.
  3. райский уголок

    существительное
    • Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос?
      Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos?
    • С высоты 10 тысяч футов Колумбия казалась райским уголком нетронутых тропиков.
      From 10,000 feet, Colombia was a paradise of untouched rainforest.
    • Вы с этим чужаком познакомились в " Райском уголке ".
      You and that haole got into it at the Paradise Den .

Родственные слова

Похожие словосочетания

  1. bird of paradise - райская птица
    • Примеры пока не добавлены
  2. real paradise - настоящий рай
    • These rocks may seem a paradise for a toad.
      Эти камни - настоящий рай для жабы.
    • But still it was, it was a paradise for us.
      Но для нас он был настоящим раем .
    • Second, if you want to understand drifting, you have to understand tyres, and this place is a tyre
      Во-вторых, чтобы научиться дрифтингу, нужно больше узнать о шинах. А здесь настоящий шинный
    • Two days with my son on the water, that would be heaven .
      Два дня с сыном у воды, это будет настоящим раем .
    • To my boy Skeeter, the motel was a wonderland .
      Для маленького Скитера мотель был настоящим раем .
    • But I went in and saw all the plants... A real paradise ,
      И я оказался среди растений, настоящий рай .
    • Yudushka made a gesture, pointing to the ikons . "
      - Иудушка обвел рукою, указывая на образа, - и тут благодать, и в кабинете благодать, а в образной так настоящий рай !
    • Mabeland is the ultimate paradise , and the only rule-- there are no rules!
      Мейбленд — настоящий рай , здесь только одно правило: никаких правил!
    • " Truly paradise !"
      Настоящий рай !
    • <Man> /boy <heaven>
      <Настоящий рай> для мужчины/мальчика.
    • Our real daddy is in
      Наш настоящий папа в
    • Until one day, I found paradise .
      Пока однажды я не наткнулся на настоящий ...
    • You live in real
      Ты живешь в настоящем раю , а я живу в Бруклине.
    • This place, this is
      Это место настоящий рай .
    • <This is> a holiday in <heaven>
      Это настоящий праздник в
    • - This is paradise .
      - Это настоящий рай .
    • <Heaven> on earth exists you see I speak <the>
      Я говорю: Настоящий рай - земля, Верьте мне, что прав я.
  3. tax heaven - налоговый рай
    • Примеры пока не добавлены