"питать" перевод на английский
Слово "питать" на английский язык переводится как "nourish"
Примеры c синонимами
-
harbor глагол
- She harbors no feelings for you. Она никаких чувств не питает к тебе.
- Do you know of people who still harbor some anger towards the captain? Ты знаешь кого-либо, кто питает некоторую агрессию по отношению к капитану?
- I think you harbor some very personal, un-lamp-like feelings for me. Думаю, ты питаешь ко мне очень личные, неламповые чувства.
-
harbour глагол
- O monstrous fault, to harbour such a thought! О, дикий бред - питать такую мысль!
- I must confess, I harbour a secret wish that Sydney might one day be a famous lawyer, renowned for championing sympathetic causes. Должна признаться, я питаю тайную надежду, что однажды Сидни мог бы стать известным адвокатом, знаменитым полными сочувствия защищающими выступлениями.
- Father, I am aware of the doubts harboured by Brother Cadfael and by Brother Prior. Отче, мне знакомы опасения, которые питают брат Кадфаэль и брат приор
-
nurse глагол
- Nay, if you nurse anger, that will be worse to remember than my harsh words! Нет. И если ты питаешь ко мне злобу, мне это будет тяжелее вспоминать, чем тебе мои жестокие слова!
Другие синонимы
Родственные слова
Похожие словосочетания
-
nourish the body - питать тело
- Примеры пока не добавлены