"reliable" перевод на русский

Слово "reliable" на русский язык переводится как "надежный"

Примеры c синонимами

  1. прочный

    прилагательное
    • Я думаю, что наверное, эта компания делает надежные, прочные коляски.
      I mean, this company is supposed to make a solid, reliable stroller.
  2. надежный

    прилагательное
    • В высшей степени надежный человек.
      A most reliable man.
    • Нет, милый, ты просто надёжный .
      NO, HONEY, JUST RELIABLE .
    • Ему нужен надежный родитель.
      He needs a reliable parent.
  3. верный

    прилагательное
    • А, старый добрый верный Кайл.
      Ah, good old reliable Kyle.
    • Даже верные немецкие друзья отступились от Милоу в это трудное для него время: они предпочитали эрзац хлопка.
      Even his reliable friends the Germans failed him in this crisis: they preferred ersatz.
    • - Ты забыл, что деньги дают самую верную и прочную власть над людьми, о юный и неисправимый спорщик.
      "You forget that money gives you the most reliable and durable power over people, O my young and stubborn arguer."

Похожие словосочетания

  1. reliable partner - надежный партнер
    • Примеры пока не добавлены
  2. dependable source - надежный источник
    • - Is it reliable ?
      - Это надежный источник ?
    • The specimen that was supposed to prove antimatter was a safe and viable energy
      Образец, призванный доказать, что антивещество совершенно безопасно и что его можно использовать как надежный источник дешевой энергии, исчез.
    • Trixie, for example, is a stalwart and a
      Трикси, к примеру, весьма надёжный источник народных знаний.
    • Anonymous source is nowhere near
      Анонимные информаторы всегда недостаточно надежный источник .
    • My sources were
      У меня был надёжный источник !
    • A source you
      Надежный источник ?
    • This is a solid source .
      Это надежный источник .
    • A time- tested moneymaker.
      Это надежный источник доходов.
    • Is your source reliable ?
      У тебя надежный источник ?
    • - Hardly a sound source of information.
      - Вряд ли надёжный источник информации.
    • Therefore a profoundly unreliable source of psychological data.
      И поэтому, он надежный источник психологических данных.
    • My sources are well placed.
      У меня надежные источники .
    • Well, I have it on unimpeachable authority that those bills are marked.
      Ну, у меня есть информация из надежных источников , что банкноты помечены.
    • How solid is your Iowa linkage?
      Насколько надёжен источник в Айове?
    • Your instincts were sound .
      У тебя были надёжные источники .
    • Frankly, we have had some very reliable intelligence reports that quite a serious epidemic has broken out at Clavius.
      Из весьма надежных источников нам стало известно, что на Клавиусе вспыхнула серьёзная эпидемия.
    • Someplace dependable .
      Из надежного источника .
    • I got sold gold sources coming out the yang.
      У меня очень надёжные источники , благодаря моему "янь".
    • I just got off the phone with a source that I
      Я только что разговаривал с надежным источником информации.
    • - A confidential source .
      - Из надежных источников .
    • We have pretty reliable Intel .
      У нас надежные источники .
    • I can assure you, sir, this information is solid .
      Могу заверить вас, что эта информация из надёжного источника .
    • Joshua Lyman, deputy chief of staff.
      Он сможет все узнать из надежного источника .
  3. trustworthy person - надежный человек
    • Hey, I am reliable .
      Эй, я надежный человек .
    • - Because I need someone reliable .
      - Просто мне нужен... надёжный человек .
    • In business, in life, what you learn to appreciate the most is a dependable man .
      В работе и по жизни надёжные люди на вес золота.
    • Your reputation for dependability is well-deserved.
      Ваша репутация надежного человека совершенно заслужена.
    • Throughout the civilized world, from Battery Park to Fulton Street, he was known as a dependable man for a fast tax write-off.
      Во всем цивилизованном мире, от Баттери-парка до Фултон-стрит, он пользовался репутацией надежного человека , на которого можно положиться, если нужно быстро списать налоги.
    • You look like a confident man , you know that?
      Вы выглядите надежным человеком , вы в курсе?
    • You look the dependable sort .
      Вы похожи на надежного человека .
    • - Yeah, your guy is very
      - Да, очень надежный твой
    • <A> staid, steadfast <man>
      Да, это был надежный , стойкий
    • Joseph Silverman is the most reliable human being on the planet in our experience.
      Джозеф Сильверман - самый надежный человек на планете.
    • John Russell was a cog, a faceless, nameless, " reliably efficient "
      Джон Раселл был самым обычным. Обычным, безымянным, " надежным "
    • And you have a well-
      Есть надёжные люди не из Мэнитуока, хорошо знакомые с этим расследованием.
    • Jacques makes me feel so
      Жак - надежный человек .
    • Besides, he felt that she was devoted and trustworthy .
      К тому же он считал ее преданным и надежным человеком .
    • She softened in her mood and they discussed the matter of letters, reaching the conclusion that a private messenger would be safest .
      Когда она немного успокоилась, они принялись обсуждать вопрос о переписке и пришли к выводу, что самое лучшее - сыскать надежного человека , через которого можно будет передавать письма.
    • Cristo said you were a good man .
      Кристо сказал, что вы надежный человек .
    • I thought he was a stand -up
      Мне казалось, что он надежный человек
    • I need someone trustworthy .
      Мне нужен надежный человек .
    • My dear, Gemma, Caryl is the nice, dependable sort , solid from tip to toe.
      Мои дорогая, Джемма, Кэрол хороший, надежный человек , надежный с головы до ног.
    • Scotland, with two cars that are credible , relevant, important, work and are real.
      Надо работать с машинами, которые надежны , практичны, интересны
    • I just meant I need someone I can
      Но мне нужен надежный человек .
    • He became one of the most trusted names on the Dark Net.
      Он стал одним из самых надежных людей в Глубокой сети.
    • Because I wanted to know if he was a trustworthy person .
      Потому что я хотела знать, надежный ли он
    • Have him privately looked after by a competent person , and thwart him in nothing, if you can possibly help it.
      Пусть надежный человек наблюдает за ним тайком и не перечит ему ни в чем, насколько возможно.
    • And tell him to gather six men he
      - Пусть найдёт шесть надёжных людей , чтобы сопровождать нас туда.
    • It comes from authority ."
      Рассказывал-то надежный человек .
    • Immemorial to all his order, this investiture alone will adequately protect him, while employed in the peculiar functions of his office.
      С незапамятных времен такое одеяние одно дает надежную защиту
    • You must get married to a stable husband.
      Тебе надо выйти замуж за надёжного человека .
    • Have you ever seen a more trustworthy person in your life?
      Ты когда-нибудь видела более надежного человека ?
    • So, normally only the magician, his assistant, and a few trusted stage
      Что ж, обычно только сам фокусник, его ассистент и несколько надежных людей знают секрет фокуса.
    • I have made arrangements with men I
      Я договорился с надёжными людьми .
    • I just froze all your bank accounts. Terminated your paper assets, and turned your books over... to a very motivated contact we have at the I.R.S.
      Я заморозил твои банковские счета, уничтожил ассигнации, и передал документы надежным людям из Интерпола.
    • I know someone there we can
      Я знаю там надежного человека .